Línia
de recerca que estudia l’humanisme català, és a dir la producció
llatina dels humanistes catalans dels segles XV i XVI, o dit d’una
altra manera la literatura llatina del Renaixement català. Tenint
en compte que les investigacions en aquest camp són relativament
recents, calen encara molts estudis per arribar a conèixer en tota
la seva magnitud l’abast d’aquest moviment dins de l’àmbit lingüístic
català. La realització d’edicions crítiques i d’estudis de fonts
de les principals obres de l’humanisme català, les relacions dels
nostres autors amb l’humanisme italià o els repertoris biobibliogràfics
són algunes de les actuacions que es duen a terme actualment, per
tal de situar l’humanisme català en el lloc que li correspon dins
de la història de la cultura europea.
“Si
podem acceptar que humanisme és reconstruir un món nou sobre la
paraula antiga. Si podem acceptar que l’humanisme, aquell moviment
intel·lectual que alena el Renaixement, es desenvolupa a Itàlia
a partir del segle XIV, adquireix el seu grau màxim d’esplendor
al segle XV i acaba vers la meitat del segle XVI. (...) Si podem
acceptar que a l’àrea catalana no serà fins a la segona meitat del
segle XV quan es produeix la vertadera innovació, la renovació d’idees
autèntica, l’entrada dels nous aires que arribaven d’Itàlia i que
havien de donar una orientació diferent a les lletres. Si podem
acceptar que al segle XVI català es produeix una consolidació de
l’humanisme que continua la tradició de l’humanisme italià i obre
al mateix temps una nova línia d’influència que es desplaça cap
als Països Baixos i que ofereix els noms més universals del nostre
humanisme. Potser aleshores podrem deixar definit l’humanisme català”
Mariàngela Vilallonga, “Humanisme
català”, dins Estudi General 21 (Miscel·lània d’Homenatge a Modest
Prats, I), 2001, 475-488 (pàgs. 487-88)
Imatges del grup en una reunió
de treball celebrada el novembre del 2004. Foto: Daniel Ferrer
Novetats editorials
M.
Isabel Segarra
(ed.), Joan Margarit, Corona Regum, vol. I, Bellcaire d'Empordà,
Edicions Vitel·la (Studia Humanitatis: 2), 2008, 212 pp.
M.
Isabel Segarra
(ed.), Joan Margarit, Corona Regum, vol. II, Bellcaire
d'Empordà, Edicions Vitel·la (Studia Humanitatis:
3), 2008, 366 pp.
Joan
Ramon Ferrer,
De antiquitate legum, a cura d'Antoni Cobos, Bellcaire
d'Empordà, Edicions Vitel·la (Studia Humanitatis,
1), 2006, 186 pp.
Antonio
Geraldini ( 1488).
Leben, Dichtung und soziales Beziehungsnetz eines italienischen
Humanisten am aragonesischen Königshof. Mit einer Edition
seiner Carmina ad Iohannam Aragonum (Geschichte
und Kultur der Iberischen Welt, 2)
La dimensión europea de la literatura latina humanística
de la Corona de Aragón: Área lingüística
catalana
Projecte finançat pel MEC
Investigador principal: Mariàngela Vilallonga
Investigadors: Wouter Bracke, Antoni Cobos, Narcís Figueras,
Martin Früh, Jocelyn N. Hillgarth, Lluís Lucero, Silvia Maddalo,
Massimo Miglio, Eulàlia Miralles, Joan Molina, Isabel Segarra, Robert
B. Tate i Maria Toldrà
Llibres en preparació
-
Mariàngela Vilallonga , Repertori biobibliogràfic de
la literatura llatina a Catalunya al segle XVI, a Mallorca als
segles XV i XVI i a València als segles XV i XVI - Joan Margarit i
Pau, Corona regum, a cura de M. Isabel Segarra - Francesc
Calça, Poesia llatina i catalana, a cura de Narcís Figueras
Mariàngela Vilallonga, Daniel Ferrer i David Prats (ed.),
Història i Llegenda al Renaixement. Actes del IV Col·loqui
Internacional Problemes i Mètodes de Literatura Catalana
Antiga, Girona, 8-11 de juliol del 2002, [=Estudi General 23-24],
Girona, Universitat de Girona / Diputació de Girona, 2004,
558 pp
Jornada
Humanisme català (Dimarts 9 novembre 2004), dins la 9a Setmana
de la Ciència "Viu la Ciència" Memòria
Vilallonga,
Mariàngela, ed., Johannes Burckard, Dietari secret (traductors:
Antoni Cobos, Dolors Condom, Daniel Ferrer, Narcís Figueras, Lluís
Lucero i Mariàngela Vilallonga), València, Edicions Tres i Quatre
("Biblioteca Borja"), 2003, 519 pp.
Col·loqui Internacional Història i llegenda al Renaixement
(Girona 8-11 juliol 2002) Memòria Reportatge fotogràfic
Arran
dels primers estudis sobre l’humanisme català realitzats per la
professora Mariàngela Vilallonga i, sobretot, després de l’aparició
del seu volum La literatura llatina a Catalunya al segle XV.
Repertori biobibliogràfic (Barcelona,
Curial-Publicacions
de l’Abadia de Montserrat, 1993), s’han generat tota una sèrie de
tesis i de memòries de llicenciatura:
- Mariàngela Vilallonga, Jeroni Pau. Obres, Curial, Barcelona,
1986, 2 vols.
- Lluís Lucero, El llibre segon del “Paralipomenon Hispaniae”
de Joan Margarit. Edició crítica, traducció i estudi [Memòria
de llicenciatura, 1994, inèdita; dir: Mariàngela Vilallonga].
- Antoni Cobos, Joan Ramon Ferrer: De pronominibus suique natura
(1477). Edició crítica acompanyada d’una breu aproximació biogràfica
[Tesi doctoral, 1998, inèdita;
dir: Mariàngela Vilallonga].
- Isabel Segarra, El tractat Corona regum de Joan Margarit i
Pau: edició, traducció i estudi [Tesi doctoral inèdita,
2000; codirecció: Mariàngela Vilallonga i Josep Lluís Vidal].
- Narcís Figueras, Francesc Calça (s. XVI). Poesia llatina i
catalana. Una col·lecció d’epigrames i sonets de circumstàncies.
Edició i estudi [Tesina, 2001, inèdita;
dir: Mariàngela Vilallonga].
- Daniel Ferrer, El De origine del Dictionarium:
vint-i-cinc reis fundacionals en les obres llatines de Francesc
Tarafa [Treball de Recerca, 2003, inèdit;
dir: Mariàngela Vilallonga].
En curs:
- Narcís Figueras, Francesc Calça: “De Catalonia liber primus”.
Edició crítica amb introducció, traducció i notes [Tesi doctoral;
dir: Mariàngela Vilallonga]
- Lluís Lucero, Joan Margarit i Pau: “Paralipomenon Hispaniae
libri decem”. Edició crítica amb introducció, traducció i notes
[Tesi doctoral;
dir: Mariàngela Vilallonga]
- Daniel Ferrer, Obres llatines de Francesc Tarafa [Tesi
doctoral;
dir: Mariàngela Vilallonga]
Fuentes
literarias latinas, recull d'enllaços a textos on-line de clàssics
llatins. Internet Archive of Texts and
Documents, l'IATD és una base de dades del Departament d'Història
del Hanover College que conté textos antics d'arreu del món. Visiteu
l'apartat del renaixement italià amb textos dels humanistes més
rellevants, referències bibliogràfiques i una selecció d'enllaços.
The
Oxford Text Archive Textos de totes les èpoques en diversos
formats descarregables. Cal introduir un correu-e vàlid per
poder accedir a la descàrrega. Porta incoirporat un motor
de cerca dintre dels textos. Bibliotheca
Augustana Compendi de textos en HTML en diverses llengües
modernes i antigues, ordenats per autors, per èpoques i per
llengües. Sovint incorpora una biografia breu de l'autor. Tot
el lloc està en llatí. Biblioteca
Italiana Sobretot conté textos d'autors italians en format
XML i HTML, amb possibilitat de fer consultes de text dintre dels
documents. Gallica
Biblioteca digital de la Bibliothèque Nationale de France.
Textos en format pdf, html i imatges digitals de documents. Permet
buscar per formats. The
Philological Museum - University of Birmingham A part de la
biblioteca digital també hi ha una bibliografia de textos
neollatins a la xarxa. Corpus
Scriptorum Latinorum Textos, sobretot, dels clàssics
llatins. Normalment en HTML. The Latin Library
Una quinzena de textos d'autors neollatins en HTML. Biblioteca
virtual Miguel de Cervantes Textos en HTML i imatges
digitals de documents de totes les èpoques i en diverses
llengües.