Lobjectiu
de la Història de la Llengua Catalana que projecta el grup de
Girona se centra en la història dels models formals (orals i escrits)
i la història del pensament de les idees lingüístiques. Pretén,
doncs, assolir un nexe dunió entre la filologia estricta
i les ciències socials. Els principal projecte del grup és acabar
la història de la llengua catalana, ambiciós projecte que ha de
descriure la història de la nostra llengua dels origens fins als
nostres dies.
Com entenem la història de la llengua
Els
diversos grups humans han anat creant al llarg del temps una imatge de
la seva societat, han interpretat el passat per adoptar una identitat
diferenciada respecte a les societats veïnes. Entre els diversos aspectes
que formen la bastida històrica dun grup humà, la història de la
seva llengua hi té un paper fonamental. És per això que la història de
la llengua no és independent respecte a altres ciències socials i humanes,
encara que sorienta cap a una parcel·la molt concreta del coneixement
històric: la realitat idiomàtica i la seva evolució.
En el mateix moment que una societat comença a especular sobre el llenguatge
també inicia la reflexió sobre el seu caràcter històric. En conseqüència,
la història de la llengua té present que el llenguatge no solament presenta
una funció comunicativa, sinó que també en té una de simbòlica que serveix
per identificar un grup social, i és per això que reconstruir la història
duna llengua, a més daportar coneixements sobre el passat,
serveix per comprendre el present i poder plantejar hipòtesis sobre el
futur.
La història interna duna llengua només comprèn la seva evolució
estructural, però no tots els canvis idiomàtics es poden explicar des
daquesta perspectiva; per tenir una visió suficientment global del
fet lingüístic cal analitzar les dades culturals i històriques de la societat
de la qual sestudia el llenguatge. La història externa duna
llengua sinteressa pels usos i els aspectes simbòlics de la funció
comunicativa: prejudicis sobre la llengua, maneres de designar-la i descriure-la,
nombre de parlants, usos literaris, usos privats i públics En resum:
sinteressa pels usuaris del codi comunicatiu. Lhistoriador
de la llengua, sense incórrer en lerror dinterpretar el passat
projectant-hi efectes del present, ha de reconstruir les etapes per les
quals ha anat passant lidioma tot establint una continuïtat històrica
coherent que descrigui les especificitats idiomàtiques de cada època,
territori i grup social.
La disciplina que se sol col·locar sota el rètol d'història de la llengua
té uns confins molt difusos. Si bé és indiscutible que en principi ha
de quedar compresa dintre d'un apartat genèric de "lingüística diacrònica",
també és ben cert que n'ultrapassa els límits tradicionals i ocupa espais
temàtics propis d'altres àrees de coneixement que, en efecte, prenen la
llengua històrica com a argument més o menys col·lateral. Del conjunt
de les disciplines que tenen la llengua com a objecte, la història lingüística
és la que disposa d'uns contorns menys clars. La indefinició teòrica de
la matèria, sumada a l'agregació d'una sèrie de camps adjacents i complementaris,
fan d'allò que convenim a anomenar història externa d'una llengua un domini
força complex. Tota vegada, a mig camí de la història general, de la lingüística
més descriptiva i de la sociologia, és cert que podem identificar un punt
d'unió, un camp compartit. Aquest és làmbit ha de ser omplert justament
per la història social de la llengua. Però l'adaptació de l'esguard sociològic
sobre el tapís de la història no resulta gens fàcil, ni fiable: requereix,
per dir-ho d'alguna manera, un temps d'aclimatació, sense el qual sovint
es presenten clarobscurs que engavanyen la lectura; en aquest cas, la
lectura de la complexitat de la història.
A cavall de la filologia estricta, de la història social genèrica i de
la nova sociolingüística (o potser millor: de la nova sociologia del llenguatge),
la història de la llengua sha qualificat de "categoria controvertida":
com una amalgama de sabers difícils de perfilar. Si prescindíem, però,
de l'accepció clàssica de la noció història de la llengua, que es confon
amb la de gramàtica històrica o fins amb la d'història de la literatura
(o de la llengua de la literatura), ens resta cenyir aquest espai al que,
de fet, representa la història social d'un idioma. La història d'una llengua
s'hauria d'entendre, així, com la disciplina que fa de nexe d'unió de
la filologia estricta amb les ciències socials. Dit altrament, com una
adaptació diacrònica de la sociologia d'una llengua; o, si es prefereix,
com una sociolingüística històrica.
La història duna llengua hauria de cobrir sobretot dues subdivisions
disciplinars que interaccionen constantment:
1.
La història dels models formals (orals i escrits)
2. La història del pensament i de les idees lingüístiques
Aquests
són els objectius que guien la recerca empresa pel grup dinvestigadors
dhistòria de la llengua de lInstitut de Llengua i Cultura
Catalanes.
Projectes en curs i línies de recerca
La
recerca en història de la llengua catalana té una planificació específica
i un interès prioritari a lInstitut de Llengua i Cultura Catalanes
de la Universitat de Girona.Des de la posada en funcionament
del Departament de Filologia i Filosofia de la Universitat, s'ha pretès
articular un equip d'estudiosos amb uns interessos força complementaris,
i sobretot amb una certa consciència comuna de les mancances d'aquesta
àrea temàtica. La producció de la Història de la llengua catalana
de Nadal i Prats, la primera amb una voluntat totalitzadora, va sortir,
de fet, de les inquietuds inicials en aquest sentit. S'espera que la
prossecució d'aquesta ambiciosa obra, actualment aturada en el volum
II (segles XV-XVI), s'acometi des d'aquesta idea de grup cohesionat.
Les principals línies d'investigació seguides tendeixen a abordar els
períodes que la comesa de Nadal i Prats encara no ha tocat. Així, tot
al llarg d'aquest període han abundat les monografies (simposis, articles,
llibres) sobre la vivència de la llengua catalana durant l'edat moderna.
Els límits de la castellanització i de la francesització del país, la
qualitat de la llengua escrita en aquestes èpoques, les dinàmiques de
classe i els usos idiomàtics, han ocupat el paisatge de la recerca en
història de la llengua catalana daquests últims anys. En part
ha estat gràcies a aquesta feina que s'ha rellegit la periodització
clàssica a què s'havia sotmès la història cultural catalana.
Col·loquis d'història de la llengua
Darrerament,
la singularització de la història de la llengua ha estat objecte d'un
bon nombre de reflexions d'abast internacional, però als territoris
de parla catalana, les indagacions teòriques sobre els perfils d'aquesta
àrea del saber no s'han prodigat fins molt recentment. Va ser amb la
voluntat de resoldre aquest buit especulatiu que, d'ençà de 1991, té
lloc a la Universitat de Girona un col·loqui bianual que aplega especialistes
en la matèria d'arreu d'Europa, i especialment dels dominis romànics.
Aquests col·loquis, a més de reunir alguns dels millors especialistes
europeus en la matèria i convertir-se, per tant, en un fòrum important-,
també han divulgat els esforços de la recerca catalana més enllà del
seu àmbit acadèmic.
Lobjectiu daquests col·loquis consisteix a reunir durant
una setmana investigadors nacionals i internacionals especialitzats
en el tema escollit per a la trobada: historiadors de la llengua i de
la literatura de làmbit de les llengües romàniques disposats a
intercanviar punts de vista i experiències de recerca.
I Col·loqui Internacional
Problemes i Mètodes dHistòria de la Llengua.
II
Col·loqui Internacional Problemes i Mètodes d'Història de la Llengua:
«Història del lèxic».
III
Col·loqui Internacional Problemes i Mètodes d'Història de la Llengua:
«La història lingüística d'Europa en temps de la Reforma i la Contrareforma»
IV
Col·loqui Internacional Problemes i Mètodes d'Història de la Llengua:
«Àmbits de la codificació»
V Col·loqui Internacional Problemes i Mètodes dHistòria
de la Llengua: «Models lingüístics dEuropa»
Per
més informació sobre els col·loquis feu clic aquí