Apunts de llengua

Més apunts

 

LA COMUNICACIÓ, COM MÉS BREU MILLOR

 
 
 

 

 S’està estenent molt l’ús i abús de falques lingüístiques, és a dir, d’expressions supèrflues que s’afegeixen a la frase: *en funció de,  *a nivell de , *a través de, *el fet de, *procedir a, *el que és, etc.

Aquestes construccions allarguen innecessàriament el text,  són poc precises i no aporten significat. 

En molts casos, doncs, cal suprimir-les:

  • Un procés de matriculació àgil facilita l’accés a la universitat [i no *a través d’un procés de matriculació àgil...].

  • Elaborar els informes és tasca d’organització de recursos [i no *el fet d’elaborar els informes...].

  • Tramitar una sol.licitud [i no *procedir a la tramitació d’una sol·licitud].

  • Aquesta normativa afectarà la Facultat de Dret [i no *tot el que és la Facultat de Dret].

En altres casos, ens anirà bé substituir les falques per altres paraules o expressions més clares:

  • Cal elaborar el pla d’estudis segons els interessos dels alumnes [i no *en funció dels interessos dels alumnes].
  • Els estudiants rebran una formació tècnica important [i no *una formació important a nivell tècnic].

Recordeu que millorarem la comunicació si aconseguim que els missatges puguin expressar, amb el menor nombre de paraules, la màxima informació.

 Claredat, naturalitat i precisió són aspectes que donen cohesió al text i, per tant, el fan entenedor.

 

més apunts